Перейти к содержимому


Псковский говор (диалект)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 343

#221 Ростислав

Ростислав

    Участник

  • Пользователи
  • Pip
  • 10 сообщений

Отправлено 25.05.2014 - 19:47

Очень приятно, что Вы так быстро  реагируете на мои вопросы. Сикляхи - действительно мелкие муравьи. А вот зеленухи в нашей деревне, по крайней мере, называли битое стекло. Ну, а в Калининградской области зеленушки или зеленухи - замечательные  поздние осенние грибы  с необыкновенным ароматом. А слово  "кисилка" Вам знакомо ?

#222 snoozer

snoozer

    Активный участник

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 2 071 сообщений
  • Пол: мужской

Отправлено 25.05.2014 - 20:39

 Ростислав (25.05.2014 - 19:37) писал:

А что означают слова : кАмйи, сиклЯхи, зеленУхи, бабАшки ?
бабашками у нас называли блинчики приготовленые в печи. мы их кушали макая в мед или в топленое сало :)

#223 Galaxy-Robespierre

Galaxy-Robespierre

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5 502 сообщений
  • Пол: мужской
  • Город: Запсковье
  • Интересы: Рэндзю и беттинг

Отправлено 25.05.2014 - 21:08

 Coolboy60 (01.02.2013 - 21:00) писал:

Сарай/погреб - клеть!
а у нас - сени

 Coolboy60 (01.02.2013 - 21:00) писал:

ёв он!
коротко и емко!


#224 Ростислав

Ростислав

    Участник

  • Пользователи
  • Pip
  • 10 сообщений

Отправлено 25.05.2014 - 21:44

В деревне Волочек сенями называли коридор...

Точно,  бабашки-  это блины из русской печи...   А что означает слово ша(е)лашкая ?

#225 Galaxy-Robespierre

Galaxy-Robespierre

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPip
  • 5 502 сообщений
  • Пол: мужской
  • Город: Запсковье
  • Интересы: Рэндзю и беттинг

Отправлено 25.05.2014 - 22:20

 Ростислав (25.05.2014 - 21:44) писал:

В деревне Волочек сенями называли коридор...

Точно,  бабашки-  это блины из русской печи...   А что означает слово ша(е)лашкая ?
действительно коридор все-таки,  я неправильно написал

#226 Дмитрий Александров

Дмитрий Александров

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 19 820 сообщений
  • Пол: мужской
  • Город: Псков

Отправлено 25.05.2014 - 23:16

Прабабушка говорила "ись" вместо "есть". До сих пор прикалываюсь этим словом в узких кругах. "Идите ись, обед готов!" =)

#227 Ростислав

Ростислав

    Участник

  • Пользователи
  • Pip
  • 10 сообщений

Отправлено 26.05.2014 - 06:37

В нашей  деревеньке так говорили "изебка", т.е.  изба. В нашей деревне жила очень старенькая бабка Фекла, так она часто нам детям рассказывала всякие истории про " шишков баенных". Во страху то натерпелись...

А моя бабуля  щи называла "щти"...

#228 Дебаркадер

Дебаркадер

    " А ты кто такой? "

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10 171 сообщений
  • Пол: мужской
  • Город: Старая Лопша

Отправлено 26.05.2014 - 17:15

 Ростислав (26.05.2014 - 06:37) писал:



А моя бабуля  щи называла "щти"...
В фильме про Ломоносова была такая сцена, когда жена(немка) Ломоносова зовет его к столу:
- Михель иди кушать зуп.
- Не зуп, а шти!

А кто знает, что такое паребухи? :)

#229 Игорь И

Игорь И

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 259 сообщений
  • Пол: мужской

Отправлено 26.05.2014 - 17:38

А такие слова, как ужО, Алибы, Уту вам знакомы? :)
Моя прабабушка часто их употребляла в разговоре) и бабушка иногда говорит :)

#230 Ростислав

Ростислав

    Участник

  • Пользователи
  • Pip
  • 10 сообщений

Отправлено 27.05.2014 - 06:28

Никогда не слышал такого слова "паребухи"...

#231 Ростислав

Ростислав

    Участник

  • Пользователи
  • Pip
  • 10 сообщений

Отправлено 27.05.2014 - 06:45

Слово " ужо" означает: как только, после того как. "Ужо обряжусь и приду к тебе, пошумим".  А что означает слово "пошумим" в этом контексте?  Значение слова  "Алибо"   близко по смыслу к выражению "ничего страшного".  Например: " Алибо, поспеешь!". Слово "Уту" мне не знакомо ...

#232 Ростислав

Ростислав

    Участник

  • Пользователи
  • Pip
  • 10 сообщений

Отправлено 27.05.2014 - 06:53

В нашей деревне слово змей, змея  произносилось с каким-то особенным смаком, в частности, когда домой приходил мужик подвыпивший. И тогда хозяйка, вся замотанная домашними делами, приветствовала муженька фразой : " У-у-у, Жьмей, опять нажрался!"

#233 Dulit

Dulit

    Активный участник

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 242 сообщений
  • Пол: мужской
  • Город: Псков, Гетто

Отправлено 27.05.2014 - 07:37

 Ростислав (27.05.2014 - 06:28) писал:

Никогда не слышал такого слова "паребухи"...
http://www.slovonovo...u/term/Баребухи

#234 7ion

7ion

    ­­­

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 3 396 сообщений
  • Пол: мужской
  • Город: Псков
  • Интересы: всё

Отправлено 27.05.2014 - 11:51

 Ростислав (27.05.2014 - 06:45) писал:

Слово "Уту" мне не знакомо ...
Это междометие, произносится как "у-у-у-ту!" с резким обрывом на "ту".
Значит примерно то же, что "ё-моё".

#235 BaJIeHoK

BaJIeHoK

    Войлок в массы!

  • Flood Club
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9 105 сообщений
  • Пол: не определился

Отправлено 27.05.2014 - 13:29

прям словарь эллочки людоедки

#236 Ростислав

Ростислав

    Участник

  • Пользователи
  • Pip
  • 10 сообщений

Отправлено 29.05.2014 - 22:58

Cлово  "камйи"- означает плавсредство , которое представляет собой два выдолбленных бревна, соединенных между собой в носовой и кормовой части двумя длинными поперечными шпильками. Вещь очень удобная для переправы через речку, а также для ловли рыбы сетью.
    "Блестит, как шкло". Пожилые жители нашей деревни в Порховском районе иногда использовали это выражение, но на мой вопрос " Что такое шкло?" никто ничего определенного ответить не мог. Буквально несколько лет тому назад, в одном из хозяйственных магазинах г. Калининграда в отделе бытовой химии я обнаружил на полке среди прочего товара стеклянную бутылку с надписью на польском языке "Shklo wodne", что означает   жидкое стекло. Таким образом мне удалось все-таки узнать смысл выражения , т.е. - блестит, как стекло.

#237 snoozer

snoozer

    Активный участник

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 2 071 сообщений
  • Пол: мужской

Отправлено 30.05.2014 - 06:22

 Ростислав (29.05.2014 - 22:58) писал:

Cлово  "камйи"- означает плавсредство , которое представляет собой два выдолбленных бревна, соединенных между собой в носовой и кормовой части двумя длинными поперечными шпильками. Вещь очень удобная для переправы через речку, а также для ловли рыбы сетью.
у нас их называли камейки. нифига она не удобная, пользовались только, потому что ничего другого не было. резиновая лодка намного лучше :)

#238 Awn

Awn

    Постоянный участник

  • Пользователи
  • PipPip
  • 204 сообщений

Отправлено 11.06.2014 - 13:04

 Ростислав (25.05.2014 - 19:47) писал:

Ну, а в Калининградской области зеленушки или зеленухи - замечательные  поздние осенние грибы  с необыкновенным ароматом.
Увы, Ростислав, зеленушка - это стандартное название этого гриба, не диалектное. :-)
Вот брусята - это диалектное, хотя и не псковское.

#239 Ариша

Ариша

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 15.06.2014 - 09:50

 Игорь И (26.05.2014 - 17:38) писал:

А такие слова, как ужО, Алибы, Уту вам знакомы? :)
Моя прабабушка часто их употребляла в разговоре) и бабушка иногда говорит :)

Ужо оченьзнакомо, а еще - ишо, и слово третьевини - третьего дня, три дня назад, еецко - яичко - съешь доцуш еецко - съешь доченька яичко, третьевини был выпивши-мои дедушка и бабушка и их предки были из Островского района, Линовская волость.

#240 Сергей Я

Сергей Я

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений

Отправлено 06.07.2014 - 22:40

 7ion (27.05.2014 - 11:51) писал:

Это междометие, произносится как "у-у-у-ту!" с резким обрывом на "ту".
Значит примерно то же, что "ё-моё".
У нас говорят "у-у-у-тЮ!"




Количество пользователей, читающих эту тему: 4

0 пользователей, 4 гостей, 0 скрытых пользователей